Przygody najsłynniejszych holenderskich 5-latków teraz także w formie audiobooka – czyta Jarosław Boberek
– Pobawimy się w panią i pana – decyduje Janeczka. – Czy napije się pan herbaty?
– Nie – odpowiada Jaś. – Nie lubię herbaty.
– Oj! – Janeczka jest niezadowolona. – Pan nigdy tak nie mówi. Pan grzecznie siada i pije herbatę.
– To ja nie chcę być panem – mówi Jaś.
Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka – para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie – i w interpretacji Jarosława Boberka.
Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku „Het Parool” w latach 1952–1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł „Julek i Julkaˮ.
– Pobawimy się w panią i pana – decyduje Janeczka. – Czy napije się pan herbaty?
– Nie – odpowiada Jaś. – Nie lubię herbaty.
– Oj! – Janeczka jest niezadowolona. – Pan nigdy tak nie mówi. Pan grzecznie siada i pije herbatę.
– To ja nie chcę być panem – mówi Jaś.
Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka – para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat.
Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie – i w interpretacji Jarosława Boberka.
Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku „Het Parool” w latach 1952–1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł „Julek i Julkaˮ.
Szczegóły
Tytuł: Jaś i Janeczka. Tom 1Autor: Annie M.G. Schmidt
Wydawnictwo: Dwie Siostry
Seria: Jaś i Janeczka
ISBN: 9788381503655
Numer tomu: 1
Język oryginału: niderlandzki
Tłumacz: Porczyńska-Szarapa Maja
Języki: polski
Rok wydania: 2022
Format: 13.9 x 12.5 cm
Oprawa: digipack mp3
Czas trwania: 2 godz. 6 min.
Nośnik główny: CD
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Gdzie jest Wally teraz?
Mamania
Naklejki wypukłe motylki 19szt
Titanum
Bajki terapeutyczne audiobook
Media Rodzina