BAŚNIE ANDERSENA W NOWYM PRZEKŁADZIE
Świeże tłumaczenie jest godne uwagi z kilku względów. Nieścisłości i nieporozumienia przez ponad 150 lat narastały wokół tłumaczeń z języków trzecich, przeróbek i skrótów. Spowodowały one, iż recepcja twórczości Andersena została mocno zawężona. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej”. Niestety, jako że konwencja literacka domagała się podniosłości, za każdym razem język baśni był upiększany. To, co według tłumaczy nie pasowało do wyobrażeń – zmieniano, przez co utwory niosły często przesłanie odwrotne do zamierzonego. Dodatkowo, błędy językowe wynikające z niedostatecznej znajomości języka i realiów kulturowych pozbawiły przekład dramaturgii, ironii i finezyjnego humoru – atrakcyjnego dla dorosłego czytelnika, który miał być odbiorcą baśni na równi z dzieckiem.
Na szczęście przekład z oryginału daje okazję do poznania innego oblicza Andersena – humorysty i kpiarza, który twierdził, że to właśnie humor nadaje jego baśniom smak. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury, absolwentce filologii duńskiej i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników.
Nowe wydanie „Baśni” zostało zilustrowane pięknymi akwarelami znakomitego duńskiego grafika, Flemminga B. Jeppesena.
JAKIE BAŚNIE ANDERSENA ZNAJDZIESZ W KSIĄŻCE?
W książce znalazły się między innymi następujące utwory:
- Latający kufer
- Narzeczeni
- Księżniczka na ziarnku grochu
- Calineczka
- Krzesiwo
- Nowe szaty cesarza
- Świniopas
- Kwiaty małej Idy
- Słowik
- Brzydkie kaczątko
- Pasterka i kominiarczyk
- Dzielny cynowy żołnierzyk
Baśnie Andersena znajdują się na Złotej Liście książek polecanych do czytania dzieciom przez Fundację ABC XXI Cała Polska czyta dzieciom.
Kraj produkcji: Polska
Producent:
Media Rodzina Sp. z o.o.
Pasieka 24
61-657 Poznań (Polska)
tel: +48 61 8270850
email: wydawnictwo@mediarodzina.pl
Szczegóły
Tytuł: Baśnie. Hans Christian AndersenAutor: Hans Christian Andersen
Wydawnictwo: Media Rodzina
Seria: Klasyka w Nowych Szatach
Kod paskowy: 9788382652970
ISBN: 978-83-8265-297-0
Rok wydania: 2022
Ilość stron: 352
Format: 18.0 x 23.5 cm
Oprawa: Twarda
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Dziewczynka z parku
Wilga
To, co musimy utracić
Zwierciadło
Cekiny opalizujące jednorożce 15g
Dalprint
Cekiny opalizujace mermaid mix 15g
Dalprint
Starość. O tym, co najważniejsze
Literackie
Kociaki łobuziaki i mydło brudzidło
Nasza Księgarnia
Wytrwałość. Co zrobi Frania? Tom 9
Świetlik