Długo oczekiwane pierwsze polskie wydanie krytyczne drugiej części Don Kichota, w nowym, doskonałym przekładzie Wojciecha Charchalisa. Przygotowane specjalnie z okazji obchodów czterechsetlecia śmierci autora.
Genialna szata graficzna opracowana przez Wojciecha Siudmaka
W roku 1613, osiem lat po publikacji Don Kichota, do Cervantesa dotarła krążąca po Madrycie plotka, że ktoś pisze kontynuację jego powieści. Oburzony autor, który ‒ zdaje się ‒ w ogóle nie miał takiego zamiaru, zaczął w pośpiechu przygotowywać swoją drugą część. Gdy latem 1614 pisał właśnie rozdział LIX, niejaki Avellaneda, pisarz do dziś pozostający anonimowy, opublikował Drugą część don Kichota z Manczy. Twórca oryginału był tą powieścią ewidentnie zniesmaczony, przeredagował więc swój tekst i zrobił z niego dialog z apokryfem, wyszydzając go i bezwzględnie wyśmiewając od prologu aż po ostatnie zdanie. Tym sposobem, prawdopodobnie zupełnie niechcący, powodowany wyłącznie zalewającą go żółcią, Cervantes dopełnił Don Kichota drugą częścią przygód tytułowego bohatera i ostatecznie stworzył pierwszą w pełni nowożytną powieść europejską.
„Don Kichot to powieść dająca mnóstwo przyjemności, pomyślana jako łańcuch przypadków spotykających dwie wędrujące postaci, które cechują się niemożliwym do pomylenia wyglądem, wysławiają nader charakterystycznie i prześladowane są przez pecha. (...) Postaci niezapomniane”. - Darío Villanueva, dyrektor Królewskiej Akademii Hiszpańskiej, z przedmowy
„Dzisiaj możemy właściwiej odczytać myśli genialnego Cervantesa. Don Kichot wkradł się na trwałe do mojej wyobraźni”. - Wojciech Siudmak
Genialna szata graficzna opracowana przez Wojciecha Siudmaka
W roku 1613, osiem lat po publikacji Don Kichota, do Cervantesa dotarła krążąca po Madrycie plotka, że ktoś pisze kontynuację jego powieści. Oburzony autor, który ‒ zdaje się ‒ w ogóle nie miał takiego zamiaru, zaczął w pośpiechu przygotowywać swoją drugą część. Gdy latem 1614 pisał właśnie rozdział LIX, niejaki Avellaneda, pisarz do dziś pozostający anonimowy, opublikował Drugą część don Kichota z Manczy. Twórca oryginału był tą powieścią ewidentnie zniesmaczony, przeredagował więc swój tekst i zrobił z niego dialog z apokryfem, wyszydzając go i bezwzględnie wyśmiewając od prologu aż po ostatnie zdanie. Tym sposobem, prawdopodobnie zupełnie niechcący, powodowany wyłącznie zalewającą go żółcią, Cervantes dopełnił Don Kichota drugą częścią przygód tytułowego bohatera i ostatecznie stworzył pierwszą w pełni nowożytną powieść europejską.
„Don Kichot to powieść dająca mnóstwo przyjemności, pomyślana jako łańcuch przypadków spotykających dwie wędrujące postaci, które cechują się niemożliwym do pomylenia wyglądem, wysławiają nader charakterystycznie i prześladowane są przez pecha. (...) Postaci niezapomniane”. - Darío Villanueva, dyrektor Królewskiej Akademii Hiszpańskiej, z przedmowy
„Dzisiaj możemy właściwiej odczytać myśli genialnego Cervantesa. Don Kichot wkradł się na trwałe do mojej wyobraźni”. - Wojciech Siudmak
Szczegóły
Tytuł: Przemyślny rycerz don Kichot z Manczy. Część 2Autor: Miguel de Cervantes y Saavedra
Wydawnictwo: Rebis
Seria: Mistrzowie Literatury
Kod paskowy: 9788381889902
ISBN: 978-83-8188-990-2
Tytuł oryginału: Don Quijote de la Mancha
Rok wydania: 2023
Ilość stron: 656
Format: 15.0 x 22.5 cm
Oprawa: Twarda z obwolutą
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Dziennik 1961-1969. Pisma zebrane
Literackie
Dziennik 1957-1961. Pisma zebrane
Literackie
Dziennik 1953-1956. Pisma zebrane
Literackie
Lilavati. Rozrywki matematyczne
Zysk i S-ka