Hupcio był żółwiem, a Tupcia zającem, nikt podobnej pary nie widział pod słońcem. Zawsze byli razem, świetnie się bawili, nie mogli bez siebie przeżyć ani chwili…
Kiedy pewnego dnia Tupcia nagle znika, Hupcio jest zrozpaczony. Widzi tylko ciemną dziurę w kształcie zająca, tam gdzie nadal powinna być jego najlepsza przyjaciółka. Błaga, złości się, chciałby przepędzić tę najczarniejszą w świecie dziurę i odzyskać Tupcię. Ale jak ma to zrobić? Wszystko wydaje się stracone... aż pojawia się niedźwiedzica Gerda, której czułe i mądre słowa dodają Hupciowi otuchy. I smutny żółw powoli zaczyna się uśmiechać…
Ta piękna rymowana opowieść o konieczności rozstania się z kimś bliskim porusza w sercu najczulsze struny i jednocześnie przynosi ukojenie. Delikatnie, z wielkim wyczuciem zgłębia ten niełatwy temat i może być wstępem do rozmowy z dziećmi o stracie, rozpaczy, żałobie i akceptacji. Wzruszający tekst Johna Dougherty'ego, który po mistrzowsku przełożył na język polski Marcin Brykczyński, doskonale łączy się z ciepłymi ilustracjami Thomasa Docherty'ego.
Kiedy pewnego dnia Tupcia nagle znika, Hupcio jest zrozpaczony. Widzi tylko ciemną dziurę w kształcie zająca, tam gdzie nadal powinna być jego najlepsza przyjaciółka. Błaga, złości się, chciałby przepędzić tę najczarniejszą w świecie dziurę i odzyskać Tupcię. Ale jak ma to zrobić? Wszystko wydaje się stracone... aż pojawia się niedźwiedzica Gerda, której czułe i mądre słowa dodają Hupciowi otuchy. I smutny żółw powoli zaczyna się uśmiechać…
Ta piękna rymowana opowieść o konieczności rozstania się z kimś bliskim porusza w sercu najczulsze struny i jednocześnie przynosi ukojenie. Delikatnie, z wielkim wyczuciem zgłębia ten niełatwy temat i może być wstępem do rozmowy z dziećmi o stracie, rozpaczy, żałobie i akceptacji. Wzruszający tekst Johna Dougherty'ego, który po mistrzowsku przełożył na język polski Marcin Brykczyński, doskonale łączy się z ciepłymi ilustracjami Thomasa Docherty'ego.
Szczegóły
Tytuł: Puste miejsce po zajączkuAutor: John Dougherty
Wydawnictwo: Jedność
ISBN: 9788381448727
Tytuł oryginału: The Hare-Shaped Hole
Tłumacz: Brykczyński Marcin
Języki: polski
Rok wydania: 2023
Ilość stron: 40
Format: 23.5 x 29.8 cm
Oprawa: Twarda
Redakcja: Docherty Thomas
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Cii Smoczyca śpi
Debit
Banda Czarnej Frotté. Skarpetki powracają!
Poradnia K
Kicia Kocia nie może zasnąć
Media Rodzina
Kto się boi Lisa?
Amberek
Wróć, mój Wilku, wróć!
Amberek
Iskierka odwagi
Amberek
Kicia Kocia się złości
Media Rodzina
Kicia Kocia sprząta
Media Rodzina
Gdzie jest w święta Bluey? Szukaj i znajdź
HarperCollins
Odwagi, pszczółko
Amberek