Pisząc tę książkę, Xavier Farré wyprowadza czytelnika „na suchego przestwór oceanu”: poprzez własne zmagania z językiem, przekładanie literatury i samego siebie na obce języki, tworzy osobistą poetykę. Kataloński poeta i tłumacz literatury polskiej i słoweńskiej na kataloński i hiszpański, powtarza wyzwanie Czesława Miłosza, „czym jest poezja, która nie ocala”. Jego rozważania– o poezji i Zagładzie, istnieniu w obcym języku i wyobcowaniu, symbolicznie otwiera obraz spadającego Ikara. Zamyka je zaś scena prawykonania Kwartetu na koniec czasu Oliviera Messiaena w obozie w Görlitz w styczniu 1941 roku, przed widownią złożoną z więźniów i strażników.
Wiersz prowadzi mnie na terytoria których badanie bywa bolesne – pisze Farré – Są różne poetyki, najbardziej przyciągają mnie jednak te, które każą mi zaglądać w najbardziej niedostępne zakamarki samego siebie lub innego, zapuszczać się na niezrozumiałe dla mnie obszary. Nie jestem adwokatem poezji bólu, mówię raczej o poezji nieobecności. Wiersz rodzi się z nieobecności.
Wiersz prowadzi mnie na terytoria których badanie bywa bolesne – pisze Farré – Są różne poetyki, najbardziej przyciągają mnie jednak te, które każą mi zaglądać w najbardziej niedostępne zakamarki samego siebie lub innego, zapuszczać się na niezrozumiałe dla mnie obszary. Nie jestem adwokatem poezji bólu, mówię raczej o poezji nieobecności. Wiersz rodzi się z nieobecności.
Szczegóły
Tytuł: Audytorium w GörlitzAutor: Farré Xavier
Wydawnictwo: Austeria
Seria: Z rękopisów
Kod paskowy: 9788378667209
ISBN: 978-83-7866-720-9
Rok wydania: 2024
Ilość stron: 164
Format: 12.0 x 20.5 cm
Oprawa: Miękka