JEDNA Z NAJSŁYNNIEJSZYCH POWIEŚCI FAULKNERA W NOWYM TŁUMACZENIU
Temple Drake popełnia fatalny błąd – wsiada do samochodu niewłaściwego mężczyzny. Niewinna przejażdżka kończy się w miejscu, do którego panienka z dobrego domu nigdy nie powinna trafić.
W starym, ukrytym w środku lasu domu schronili się ludzie, którzy dawno utracili resztki złudzeń. To właśnie tutaj Temple spędzi najdłuższą noc w swoim życiu.
Pełne napięcia studium zbrodni, kary i braku odkupienia, w którym nie brakuje zaskakujących humorem scen. To opowieść o świecie, w którym nie ma niewinnych – a przetrwanie ma swoją cenę.
W posłowiu do pierwszego wydania Faulkner przytacza reakcję wydawcy: „Dobry Boże, nie mogę tego wydrukować. Obaj wylądowalibyśmy za kratami.”
A jednak powieść się ukazała – i odniosła ogromny sukces.
„Schronienie” to moralnie niejednoznaczny dramat psychologiczny o traumie i przetrwaniu w świecie, który nie wybacza słabości.
„Błyskotliwy i czujny przekład Michała Tabaczyńskiego sprawia, że „Schronienie” trafia we współczesną wrażliwość. Nowe tłumaczenie wydobywa też bogactwo rejestrów języka – od gwarowych dialogów po inkrustowane opisy. Opis nocy w zrujnowanym domu, gdzie zwierzyną łowną jest siedemnastoletnia Temple, zostanie z czytelnikami na długo. W tej książce Faulkner wybija nas ze znajomego sposobu lektury”. - Justyna Sobolewska
„Czy już samo przyglądanie się złu deprawuje? Bestseller Faulknera powraca w nowym tłumaczeniu. Ta przygoda nie będzie niewinna.” - Aleksandry Majak „Magazyn Książki”
Temple Drake popełnia fatalny błąd – wsiada do samochodu niewłaściwego mężczyzny. Niewinna przejażdżka kończy się w miejscu, do którego panienka z dobrego domu nigdy nie powinna trafić.
W starym, ukrytym w środku lasu domu schronili się ludzie, którzy dawno utracili resztki złudzeń. To właśnie tutaj Temple spędzi najdłuższą noc w swoim życiu.
Pełne napięcia studium zbrodni, kary i braku odkupienia, w którym nie brakuje zaskakujących humorem scen. To opowieść o świecie, w którym nie ma niewinnych – a przetrwanie ma swoją cenę.
W posłowiu do pierwszego wydania Faulkner przytacza reakcję wydawcy: „Dobry Boże, nie mogę tego wydrukować. Obaj wylądowalibyśmy za kratami.”
A jednak powieść się ukazała – i odniosła ogromny sukces.
„Schronienie” to moralnie niejednoznaczny dramat psychologiczny o traumie i przetrwaniu w świecie, który nie wybacza słabości.
„Błyskotliwy i czujny przekład Michała Tabaczyńskiego sprawia, że „Schronienie” trafia we współczesną wrażliwość. Nowe tłumaczenie wydobywa też bogactwo rejestrów języka – od gwarowych dialogów po inkrustowane opisy. Opis nocy w zrujnowanym domu, gdzie zwierzyną łowną jest siedemnastoletnia Temple, zostanie z czytelnikami na długo. W tej książce Faulkner wybija nas ze znajomego sposobu lektury”. - Justyna Sobolewska
„Czy już samo przyglądanie się złu deprawuje? Bestseller Faulknera powraca w nowym tłumaczeniu. Ta przygoda nie będzie niewinna.” - Aleksandry Majak „Magazyn Książki”
Kraj produkcji: PL
Producent:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak Sp. z o.o.
ul. Kościuszki 37
30-105 Kraków (PL)
tel: 126199500
email: [email protected]
Szczegóły
Tytuł: SchronienieAutor: William Faulkner
Wydawnictwo: Znak Literanova
ISBN: 9788383677590
Język oryginału: angielski
Tłumacz: Michał Tabaczyński
Języki: polski
Rok wydania: 2025
Ilość stron: 384
Format: 14.0 x 20.5 cm
Oprawa: Twarda
Waga: 0.69 kg
Kraj produkcji: PL
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Sena
Austeria
Cały ten błękit
Znak Literanova
Gołoborze
Znak Literanova
Kontury
Literackie
To był tylko pies
O żałobie po zwierzętach
O żałobie po zwierzętach
Dowody na Istnienie
Rozpacz
W.A.B.
Obłok Magellana
Literackie





















