Pierwszy współczesny przekład "Kuszenia świętego Antoniego" Flauberta, przygotowany na zamówienie Wydawnictwa Sic! ponad sto lat po poprzednim, bardzo niedoskonałym przekładzie Antoniego Lange, przez młodego romanistę Piotra Śniedziewskiego (UAM w Poznaniu). Książkę dopełniają bogate komentarze: napisany specjalnie do polskiego wydania esej Gisele Seginger, wybitnej francuskiej flaubertolożki; esej Ryszarda Przybylskiego o świętym Antonim Pustelniku i jego najważniejszych przedstawieniach w malarstwie europejskim; esej Renaty Lis o miejscu "Kuszenia" w biografii Flauberta.
Szczegóły
Tytuł: Kuszenie świętego AntoniegoAutor: Gustave Flaubert
Wydawnictwo: Sic!
Seria: Wielcy pisarze w nowych przekładach
ISBN: 9788360457931
Tłumacz: Śniedziewski Piotr
Języki: polski
Rok wydania: 2018
Ilość stron: 332
Format: 12.5x19.5cm
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Waga: 0.305 kg
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Trans Atlantyk
Literackie
Na wschód od Edenu
Prószyński i S-ka
Kosmos
Literackie
Dom dzienny dom nocny
Literackie
Siddhartha
Media Rodzina
Wilk stepowy
Media Rodzina
Zgubiona dusza
Format
Cesarski zegarmistrz
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Szklany klosz
Marginesy
Gra w klasy
Muza
Ferdydurke
Literackie
Leksykon światła i mroku
Literackie