Fedra

PIW

  • Rok wydania: 2011
  • Format: 13.0x20.0cm
  • Oprawa: Twarda
Wysyłka:
Niedostępna
Sugerowana cena
30,00 PLN
Nasza cena
25,87 PLN



"Fedra" Jeana Racinea (16291699), szczytowe osiągnięcie artystyczne francuskiego klasyka, należy do największych dramatów w historii literatury. Na polski przekładano ją dotąd zawsze wierszem 13-zgłoskowym. Nowy przekład Antoniego Libery pisarza, tłumacza i reżysera zrywa z tą tradycją na rzecz szekspirowskiego 11-zgłoskowca, wiersza bardziej dynamicznego i lepiej sprawdzającego się w teatrze. Korzyści, jakie przynosi taki wybór wiersza i jego parametrów, okazały się nieocenione. Przede wszystkim powstał dzięki niemu przekład bez porównania wierniejszy i prostszy w wyrazie. Poza tym pozwolił on na wydobycie tego wszystkiego, co w poezji Racinea uchodzi za najświetniejsze, czyli retoryczna precyzja i elegancja oraz czystość tonu. Wreszcie zyskano rzecz zupełnie podstawową w teatrze: komunikatywność czy wręcz przezroczystość mowy, sprawiającą, że jest ona tożsama z działaniem. Racine nigdy dotąd nie brzmiał po polsku tak jasno i czysto. Ta nowa lekcja przekładu otwiera ogromne pole do popisu dla ludzi teatru. Za sprawą takich właśnie nowatorskich tłumaczeń na Zachodzie (m.in. w Anglii, Szwecji i we Włoszech) Fedrana nowo zaczęła gromadzić na widowni nieprzebrane tłumy, a przedstawienia nie schodziły z afisza przez wiele miesięcy. Teraz i w Polsce dzieło to ma szanse stać się teatralnym szlagierem.

Szczegóły

Tytuł: Fedra
Autor: Racine Jean
Wydawnictwo: PIW
ISBN: 9788306033274
Tytuł oryginału: Phedre
Język oryginału: francuski
Tłumacz: Libera Antoni
Języki: polski
Rok wydania: 2011
Ilość stron: 168
Format: 13.0x20.0cm
Oprawa: Twarda
Waga: 0.29 kg

Recenzje