Kultowa powieść Larsa Saabye Christensena po dziesięciu latach powraca do polskich księgarń!
Każdy nosi w sobie ranę, która mimo upływu lat nie chce się zabliźnić. Barnum to ceniony scenarzysta filmowy, który w głębi duszy jest ciągle chłopcem rozpaczliwie poszukującym swojego miejsca w świecie. Całe jego życie jest definiowane przez traumę piętno, którym naznaczona jest jego rodzina, ma związek z jego matką i przyrodnim bratem.
Trzy pokolenia kobiet i dwaj chłopcy rodzina z Oslo, w której życie wdarła się brutalnie w ostatni dzień II wojny światowej wielka historia. Fascynująca książka z pięknymi sylwetkami kobiet oraz mistrzowsko wplecionymi aluzjami filmowymi i literackimi. Półbrat po latach nadal jest uważany za jedną z najważniejszych książek w dorobku Larsa Saabye Christensena klasyka współczesnej literatury norweskiej.
Wyróżniona prestiżową Nagrodą Literacką Rady Nordyckiej powieść Saabye Christensena ukazała się po raz pierwszy w Polsce w 2004 roku i szybko zniknęła z rynku, zyskując status książki kultowej. Po latach okazuje się, że polscy czytelnicy nadal pamiętają o Półbracie:
Przed rozpoczęciem: siedemset stron maczku lekko odstrasza
Po rozpoczęciu: już wiesz, że to magnes
Po połowie: boisz się, że się skończy
Pod koniec: chcesz przyspieszyć, aby wiedzieć; zwalniasz, żeby delektować się i przeżywać dłużej
Po skończeniu: piękna
Półbrat to póki co najlepsza książka, jaką przeczytałam w tym roku, mimo że bardzo dobrych i świetnych było wiele.
Początkowo książka wydawała się świetna, jednak po mniej więcej dwusetnej stronie miałam dość i chciałam zrezygnować z czytania. Ale jest w niej coś takiego, co nie pozwala na rezygnację, jest coś tak przyciągającego, że zwyczajnie nie można jej nie dokończyć. Musisz wiedzieć, co dalej. I dobrze! Bo jest genialna.
Wspaniała, poruszająca powieść. Niesamowicie wciąga, więc czyta się szybko.
Absolutne arcydzieło.
(źródło: lubimyczytac.pl)
Szczegóły
Tytuł: PółbratAutor: Christensen Lars Saabye
Wydawnictwo: Literackie
ISBN: 9788308054345
Tytuł oryginału: Halvbroren
Język oryginału: norweski
Tłumacz: Zimnicka Iwona
Języki: polski
Rok wydania: 2015
Ilość stron: 920
Format: 13.5x21.5cm
Oprawa: Twarda z obwolutą
Waga: 0.89 kg
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Moja walka Księga 1
Literackie
Moja walka. Księga 2
Literackie
Stawka większa niż kłamstwo
Fronda
Moja walka Księga 3
Literackie
Shantaram
Marginesy
Beatlesi
Powieść
Powieść
Literackie
Spowiedź ojca zamordowanej Lusi. Unikaty
Ciekawe Miejsca
Cień góry
Marginesy
Moja walka Księga 4
Literackie
Puama E. Kryminały przedwojennej Warszawy
Ciekawe Miejsca