Znakomita badaczka wtosko-polskich powinowactw kulturowych przygotowała tym razem tom, na który złożyły się prace opublikowane wcześniej,Tłumaczy to wybór tytułu, w którym divertimento wskazywałoby, zgodnie z tradycją włoskiego literaturoznawstwa, dygresyjny, groteskowy utwór literacki, różnorodny pod względem stylu i formy oraz dostarczający intelektualnej rozrywki. Niniejsza praca nie jest zatem jednolitą rozprawą, lecz miesza celowo literaturę wysoką i popularną, problematykę recepcji i przekładu, literaturę i sztuki wizualne. Mimo owej programowej lekkości czy tez różnorodności praca ta zawiera pogłębione, doskonale udokumentowane studia nad wybranymi kwestiami z pogranicza literatur obu krajów, napisane zarazem wciągającym czytelnika eseistycznym stylem, zwiększającym w zasadniczy sposób atrakcyjność lektury. Książka Włoskie divertimento będzie cenną pozycją zarówno dla polonistów, jak i italianistów, a także dla szerokiego grona humanistów zainteresowanych wzajemnymi powiązaniami literatur.
Z recenzji prof. dr hab. Joanny Ugniewskiej-Dobrzańskiej
Szczegóły
Tytuł: Włoskie divertimento szkice komparatystyczneAutor: Olga Płaszczewska
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
ISBN: 9788323342007
Języki: polski
Rok wydania: 2017
Ilość stron: 186
Format: 15.5x23.5cm
Oprawa: Twarda
Waga: 0.455 kg
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Career Paths Medical
Express Publishing
Wschód
Czarne
Oxford Solutions Intermediate Podręcznik
733/3/2015
733/3/2015
Oxford University Press
Oxford Solutions Intermediate. Workbook with Online Practice
Szkoła ponadgimnazjalna
Szkoła ponadgimnazjalna
Oxford University Press
Jak zostałem pisarzem
Czarne
Francuski w tłumaczeniach. Gramatyka cz. 4
Preston Publishing