Słynny tekst więzienny Oscara Wildea De profundis teraz w nowym tłumaczeniu bardzo odbiegającym od poprzednich przekładów, na podstawie wydania integralnego. Nie tyle więc nowy przekład, ile nowa książka: wielki list miłosny i zarazem wielki foch. Klasyczny przykład tego, co Anglicy nazywają hissy fit. Wilde od razu pisze, że po prostu nie wytrzymał, że dłużej nie będzie czekał, że się obiekt jego uczuć porządnie nasłucha (z posłowia tłumacza). Płacił za to uczucie zgodnie z cennikiem królowej Wiktorii, dwoma latami pozbawienia wolności i ciężkich robót. (?) List ukazał się drukiem w 1905 roku w nakładzie dwustu egzemplarzy, ale niestety poważnie zniekształcony, usunięto bowiem wszystko, co odnosiło się do życia prywatnego Wildea, z nagłówkiem włącznie, nadając tekstowi bezpieczniejszy charakter filozoficznego eseju oraz wyjęty z psalmu sto trzydziestego tytuł De profundis. Całość nieprędko ujrzała światło dzienne, dopiero w 1962 roku świat dojrzał, by udźwignąć wersję integralną (Renata Lis, Lesbos). List, choć pełen docinków i plotkarskich smaczków, które znakomicie pasowałyby do dzisiejszych publikatorów w rodzaju Pudelka (i istotnie, dowcipny przekład Macieja Stroińskiego nie raz odwołuje się do pudelkowego stylu), jest jednak także dziełem: świadomie zakomponowanym, erudycyjnym i aluzyjnym, i to nie tylko w znaczeniu sensacji (ze wstępu Agaty Bielik-Robson). Książka wydana dzięki wsparciu finansowemu Literature Ireland. Oscar Fingal O Flahertie Wills Wilde (ur. 1854 w Dublinie, zm. 1900 w Paryżu) irlandzki dramatopisarz, prozaik i poeta czasu modernizmu, esteta, dandys, mąż, ojciec i gej. Napisał m.in. powieść Portret Doriana Graya, bajki dla dzieci (m.in. Szczęśliwy książę) oraz słynne i do dziś popularne society comedies, teatralne komedie z towarzystwa (m.in. Mąż idealny i The Importance of Being Earnest). W 1895 roku romans z lordem Alfredem Douglasem zaprowadził go na dwa lata do więzienia w Reading, gdzie powstał list De profundis, ostatni w jego życiu ważny tekst prozatorski. Po wyjściu na wolność Wilde opublikował (pod pseudonimem) poemat Ballada o więzieniu w Reading. Zmarł dwa lata później w nędznym paryskim hoteliku, miał 46 lat. Pochowany na cmentarzu Pere-Lachaise, gdzie jego grób jest celem świeckich pielgrzymek.
Szczegóły
Tytuł: De profundisAutor: Oscar Wilde
Wydawnictwo: Sic!
Seria: Wielcy pisarze w nowych przekładach
ISBN: 9788365459152
Język oryginału: angielski
Tłumacz: Stroiński Maciej
Języki: polski
Rok wydania: 2017
Ilość stron: 208
Format: 13.5x20.5cm
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Kronos
Literackie
Portret Doriana Graya
Vesper
Only Dull People Are Brilliant at Breakfast
Penguin Books
Demian
Media Rodzina
Justyna Kwartet aleksandryjski
Zysk i S-ka
Szczęśliwy książę oraz inne opowiadania
Ciekawe Miejsca
Kwartet aleksandryjski: Balthazar
Zysk i S-ka