Dwujęzyczny - polsko-hebrajski - tom wierszy krakowskiej poetki i wokalistki, a także konserwatorki zabytków architektury. Bronka (Bracha) Rosenfeld, która wybrała i przełożyła te wiersze na hebrajski, napisała: "Bożena Boba-Dyga odważnie odsłania swoje czułe miejsca, całkowicie szczera, wiarygodna. Temu wyzwaniu nie można się oprzeć. Tak budzi się empatię czytelnika, tak osiąga się intymną bliskość. [...] Własną twórczość poetka widzi skromnie, wiersz to dla niej >podnieść z Ziemi włos kamień muszlę żeby pamiętać<".
Szczegóły
Tytuł: Przynajmniej jeden rajPodtytuł: Wybór Bronki
Autor: Bożena Boba-Dyga
Wydawnictwo: Nisza
ISBN: 9788362795659
Tłumacz: Bronka Rosenfeld
Języki: hebrajski, polski
Rok wydania: 2018
Ilość stron: 92
Format: 13.5 x 20.7 cm
Oprawa: Miękka
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Koniec sezonu
Nisza
Rozrusznik
Stowarzyszenie Pisarzy Polskich
Ćwiczenia z utraty
Marginesy
Sprężyna
Fundacja Duży Format