Niezły pasztet na via Merulana

PIW

  • Rok wydania: 2018
  • Format: 11.4x19.1
  • Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Wysyłka:
Niedostępna
Sugerowana cena
49,00 PLN
Nasza cena
35,65 PLN
Oszczędzasz 28%
Najniższa cena w ciągu ostatnich 30 dni: 0,00 zł



Najsłynniejsza, pisana częściowo dialektem, a zatem z trudem poddająca się przekładowi, powieść wybitnego włoskiego prozaika, w Polsce nadal mało obecnego. Carlo Emilio Gadda został uznany przez krytykę za pisarza, który pchnął włoską prozę na nowe tory, a emancypacja języka wyznacza mu w literaturze miejsce obok Joyce?a i Céline?a. Pisał Italo Calvino: ?Pasztet opowiada o śledztwie, jakie policja prowadzi w dwóch sprawach, jednej banalnej, drugiej makabrycznej; scenerią obu przestępstw dokonanych w odstępie zaledwie kilku dni jest kamienica w centrum Rzymu, w której doszło do kradzieży klejnotów wdowie szukającej pocieszenia, oraz do okrutnego zabójstwa zamężnej kobiety, niepocieszonej, bo bezdzietnej [?] należy od razu powiedzieć, że Pasztet jest nie tylko powieścią kryminalną czy filozoficzną, lecz także powieścią o Rzymie. Prawdziwy protagonista książki to Wieczne Miasto, jego klasy społeczne, od klasy średniej po ludzi z marginesu, jego mowa dialektalna złożona z wielu dialektów, zwłaszcza południowych, które wynurzają się z rzymskiego kotła, z jego ekstrawersji i mętnej podświadomości?. Gadda opisuje świat małostkowych uczuć i śmiesznych ambicji, świat zarazem groteskowy i patetyczny, gdzie głupota sąsiaduje z cierpieniem. Ponieważ opis tego świata nie mieści się tradycyjnych konwencjach literackich, Gadda te konwencje rozsadza. Posługuje się wieloma rejestrami języka, przechodzi od tonacji wysokiej do niskiej, wprowadza dialekt i żargon, miesza gatunki literackie. Stał się twórcą osobnego języka, który przeszedł do literatury pod nazwą barocco gaddiano.

Szczegóły

Tytuł: Niezły pasztet na via Merulana
Autor: Carlo Emilio Gadda
Wydawnictwo: PIW
ISBN: 9788306034622
Liczba tomów: 1
Numer tomu: 1
Tytuł oryginału: Quer pasticciaccio brutto de via Merulana
Język oryginału: włoski
Tłumacz: Wasilewska Anna
Języki: polski
Rok wydania: 2018
Ilość stron: 392
Format: 11.4x19.1
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Waga: 0.37 kg

Recenzje