Svetlana Cârstean i Athena Farrokhzad poznały się w trakcie warsztatów tłumaczeniowych w 2012 roku. W wyniku tego spotkania poetki przetłumaczyły nawzajem swoje debiutanckie książki, ?Kwiaty z imadła? na szwedzki i ?Cykl biały? na rumuński, nie znając języków wyjściowych. TRADO jest kontynuacją ich współpracy. Oryginał staje się tu konsekwencją przekładu, w wierszu o dziedziczeniu, zdradzie i miłości, gdzie mieszają się dwa głosy, zamieniają się miejscami. TRADO składa się z trzech cykli, dwóch poetyckich i jednego eseju, które wspólnie tworzą wyjątkowe dzieło.
?Tłumaczyć ? pisać ? kochać ? zdradzać ? tłumaczyć. Niezwykły esej dwóch poetek w
niezwykłym przekładzie dwóch tłumaczek krąży wokół tych słów, łączy je i rozdziela w tańcu myśli i ciał. Praktyka tłumaczeniowa nie jest dla czterech autorek tego pięknego tekstu zdobywczą wyprawą na nowe terytoria, nie jest budowaniem mostów, a tym bardziej intelektualną operacją szukania ekwiwalentów. Tłumaczenie jest pisaniem, miłością, zdradą. Nie stanowi metafory życia, lecz jest życiem, w jego nieoczywistości, pięknie, w cielesności. Rozgrywa się między ludźmi, w intymnym spotkaniu. TRADO to doświadczenie ? we wszystkich sensach tego słowa.?
Magda Heydel
Szczegóły
Tytuł: TradoAutor: Svetlana Carstean, Athena Farrokhzad
Wydawnictwo: Lokator
Kod paskowy: 9788363056582
Języki: polski
Rok wydania: 2019
Ilość stron: 150
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Waga: 0.215 kg
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Cudowna podróż
Nasza Księgarnia
Misia i jej mali pacjenci Deszczowy pacjent
Zielona Sowa
Puzzle Policja i straż 2x12el
Ravensburger
Basia. Wielka księga
HarperKids