Dzieło autorstwa jednego z czołowych humanistów renesansowych XV w., Leona Battisty Albertiego (1404–1472). Na tom składa się sto utworów należących do gatunku literackiego zwanego apologiem – bajką filozoficzną lub alegoryczną. Krótkie opowiadania zawierają naukę moralną, często niewypowiedzianą, wynikającą z opisanej historii. Książka jest pierwszym polskim tłumaczeniem autorstwa Włodzimierza Olszańca, opatrzonym komentarzem naukowym i przedmową.
One Hundred Apologues
The work of one of the most eminent Renaissance humanists of the 15th century, Leon Battista Alberti (1404–1472). The book consists of one hundred philosophical or allegorical fables, belonging to a literary genre called an apologue. These short stories contain a moral doctrine, often not stated explicitly, which derives from a told story. The books is the first Polish translation by Włodzimierz Olszaniec, supplemented with an academic commentary and a preface.
One Hundred Apologues
The work of one of the most eminent Renaissance humanists of the 15th century, Leon Battista Alberti (1404–1472). The book consists of one hundred philosophical or allegorical fables, belonging to a literary genre called an apologue. These short stories contain a moral doctrine, often not stated explicitly, which derives from a told story. The books is the first Polish translation by Włodzimierz Olszaniec, supplemented with an academic commentary and a preface.
Szczegóły
Tytuł: Sto bajekAutor: Leon Battista Alberti
Wydawnictwo: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
ISBN: 9788323543022
Tytuł oryginału: Apologi centum
Tłumacz: Olszaniec Włodzimierz
Języki: polski, łaciński
Rok wydania: 2020
Ilość stron: 144
Format: 13,5 x 20,5 cm
Oprawa: twarda z obwolutą
Waga: 0.284 kg
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Ryzyko bycia Polakiem
Z Janem Polkowskim rozmawia Piotr Legutko
Z Janem Polkowskim rozmawia Piotr Legutko
Instytut Literatury
Czas wyrzeczenia
PIW
Świąteczny nieznajomy. Tom 2
Znak Literanova
Nas dwoje
Muza