Książka jest rozmową z ortodoksyjnym rabinem, Sachą Pecaricem, poświęconą Torze – najświętszej księdze judaizmu. Rabin Pecaric jest autorem pierwszego w historii przekładu Tory na język polski dokonanego według liczącej prawie dwa tysiące lat metody specyficznego tłumaczenia a jednocześnie wytłumaczenia Tory, czyli według metody targumu. W rozmowie przedstawione zostają zagadnienia zarówno translatorskie, jak i dotyczące samej Tory, jakie nigdy dotąd nie były w tak szczegółowy sposób omawiane w języku polskim.
Książka stanowi niezbędne uzupełnienie Tory Pardes Lauder. Uświadamia czytelnikom, że Tora – napisana językiem transcendencji (leszon hakodesz, świętym językiem) – w określonych sytuacjach nie może być czytana inaczej niż po hebrajsku. Ale ponieważ ma być zrozumiana, na mocy prawa religijnego może i powinna być tłumaczona, jako objawiona Moszemu na Synaju razem – Tora Pisana (Tora Szebichtaw) z Torą Ustną (Tora Szebealpe).
Szczegóły
Tytuł: Czy Torę można czytać po polskuWydawnictwo: Pardes
ISBN: 9788392385875
Języki: polski
Rok wydania: 2011
Ilość stron: 180
Format: 16.5x24.5 cm
Oprawa: okładka miękka
Waga: 0.334 kg
Recenzje
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Szabat
Pardes
Nowe Średniowiecze
Vis-a-Vis Etiuda
Homo Hapticus.
Dlaczego nie możemy żyć bez zmysłu dotyku
Dlaczego nie możemy żyć bez zmysłu dotyku
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Nauczanie i cuda Chrystusa Pana. Początki znaków
Wydawnictwo M
Sztuka kochania
Iskry
Mit starszych braci w wierze
Fronda
Córka Mesjasza. Listy 1866-1896
Instytut Badań Literackich PAN
Amory
Universitas













